On the roadmap
This capability is rolling out as part of Solis. Start a free trial to run everything available today.
Crew messaging
One update reaches everyone, in their language.
Owner speaks one sentence; five role-aware messages fan out in five tones and two languages.
Stop being the human switchboard
One change on a job means the same news told five times. The owner texts the foreman, calls the client, messages the sub, loops in the supplier, and tracks down the worker who needs it in Spanish. Every retelling is a chance to miss someone, blur a detail, or leave a gap that becomes a blown delivery or a crew standing around.
How Solis handles it
The owner says it once. Solis fans the update out to everyone who needs it, in the form each person actually needs.
- The foreman gets the operational version: the task, the timing, the impact on today's plan.
- The client gets the reassuring version, plain and professional.
- The sub gets the scheduling version with the new window.
- The worker gets it in their own language, no toggle required.
Same message, five tones, two languages, sent the moment the owner speaks it. Nobody is left off the thread and nobody has to interpret what the owner probably meant.
Where it fits
This is the communication layer of the Solis intelligence engine. It works because Solis already knows the job, the roles, and who is assigned, so a single sentence becomes the right message to the right person automatically. It turns the owner from a human switchboard back into a builder.
Status
This runs on the same backbone as the rest of Solis. Start a free trial and put it on your next job.